Meer waardering en erkenning voor beëdigd vertalers en tolken
Opmerkingen
#404
De vertaler/tolk onontbeerlijk is in een goede rechtsstaat. de vertalingen zijn zeer ingewikkeld en worden slecht betaald door justitie. de tolken werken zeer onregelmatige uren, in moeilijke en soms gevaarlijke situaties, maar krijgen niet het nodige respect van justitie.Stefanie Huijben (2024-11-28)
#410
Met de zeer aanzienlijke daling van inkomsten als klein zelfstandig (beëdigd) vertaler & tolk ten gevolge van de technologisering van vertaalwerk op de privémarkt is werken voor de overheid nog zowat de enige mogelijkheid om nog enigzins het hoofd boven water te houden. Als die overheid, door wie wij als kleine zelfstandigen met overigens zeer beperkte fiscale aftrekmogelijkheden, ook nog eens nalaat om de tolken en vertalers op wie zij beroep doet te betalen, dan wordt het nagenoeg onmogelijk om te overleven. Het punt dat ik de boeken dien neer te leggen is zeer nabij. Als 62-jarige zoek ik intussen werk op de arbeidsmarkt, wat heel erg tegenvalt. Daar blijkt leeftijdsdiscriminatie een zeer reële factor te zijn. Ik wil graag blijven werken tot mijn 67e en zelfs langer. Maar doen moet ik ook werk hebben en moet dat werk ook betaald worden.Jacques Sabbe (Wetteren, 2024-11-29)
#415
Ik als ambtenaar geregeld gebruik dien te maken van tolken en zij het nodige respect verdienen.Gino Westhovens (Leopoldsburg, 2024-11-29)
#416
Ik onderteken omdat ik al lang van mening ben dat beëdigd vertalers en tolken meer respect verdienenchantal vermeersch (Appelterre-Eichem, 2024-11-29)
#417
Mijn facturen voor uitgevoerde tolkprestaties niet betaald wordenVolga Nikitsina (KORTRIJK, 2024-11-29)
#418
Het kan toch niet! Ik wordt dagelijks gebeld door de politie, maar er is geen geld!I
Natalia Varakina (Gent, 2024-11-29)
#425
Iedereen moet betaald worden naar werk. Wat een schande voor een rijk land, de manier waarop men werkende mensen behandeld!!!!Ingrid Krekels (Antwerpen, 2024-11-29)
#426
IK ONDERTEKEN DEZE PETITIE OMDAT IK OOK MIJN VORDERINGEN NOG NIET BETAALD GEKREGEN, IK ZIT MET EEN ACHTERSTAND VAN JANUARI 2024 TOT HEDEN.Ayten Altin (GENT, 2024-11-29)
#433
Ik onderteken omdat ik vind dat de tolken niet gewaardeerd worden, en ook omdat ze onderbetaald worden.Abdelmoumen Sahli (Antwerpen, 2024-11-30)
#436
Vertalers en tolken zijn zoals anderen personen in het justitieel apparaat minstens even cruciaal in het gerechtswezen. Ook zij dienen op een waardige, eerlijke en een correcte wijze betaald én behandeld. België is de titel rechtstaat onwaardig wanneer dat net Justitie onrecht in de hand werkt.Ahmed Zizaoui (Antwerpen, 2024-11-30)
#442
Ik steun in de eerste plaats punt 6 van de petitie: de officiële tarieven voor vertaalwerk staan ver van de economische realiteit. Vertalen voor de overheid is bezigheidstherapie, niemand kan ervan leven. Vertalen is arbeidsintensief, voor de overheid is het bovendien ondermaats vergoed.Koen Roelens (Brugge, 2024-12-02)
#444
Uit sympathie en noodzaak: vertalers en tolken verdienen loon naar werken, respect en bescherming tegen AI.Greet Vandenbussche (Gent, 2024-12-03)
#453
We zijn partners van politie en justitie. Het betaling achterstand maakt het werk niet aantrekkelijk en zal veel tolken afhaken.Ik hoop dat de beleidmakers beseffend het en met spoed deze problematiek kunnen aanpakken.
Shahjahan Safi (Antwerpen, 2024-12-06)
#454
MwatTanja Popivoda (Harelbeke, 2024-12-06)
#455
Gulnara Kamalova Gulia ConsultancyBeëdigd Tolk en vertaler Nederlands-Russisch
-Oezbeeks-Kazachs- Kirgizisch VTI:2430252
Gulnara Kamalova (Wakken, 2024-12-07)
#456
Ik ben beëdigd vertalerPeter Arnout (Gent, 2024-12-07)
#469
Voor mijn tante! 💪🏼Emie De Coninck (2024-12-08)
#472
Solidariteit en rechtvaardigheidAlexandra Vebos (Athene, 2024-12-09)
#477
Ik onderteken omdat ik de collega's in België wil ondersteunen en ik gezamenlijke, internationale solidariteit belangrijk vind.Fedde Dijkstra (Leeuwarden, 2024-12-09)
#480
Tolken en vertalers onmisbaar zijn voor een eerlijk proces en eerlijk betaald moeten worden om hun kwaliteit, onafhankelijkheid en onpartijdigheid te waarborgen.Caroline Pronk (Apeldoorn, 2024-12-10)
#485
Kwaliteitstolken en -vertalers aan absolute noodzaak zijn voor het behoud van een functionele rechtspraak en rechtsstaat. Zeker nu aan alle kanten de rechtse politiek opduikt en minderheden en zwakkeren in de verdrukking dreigen te komen.Arnt van der Grijp (Lausanne, 2024-12-10)
#486
Ik onderteken de petitie omdat ik, gerechtstolk en -vertaler in Nederland, heel goed mijn Belgische collega's begrijp en steun ze in hun strijd voor betere werkomstandigheden die ik ook voor mijzelf en mijn Nederlandse collega's wil bereiken.Laima De Vries-Kazlauskaite (Amsterdam, 2024-12-10)
#492
NederlandValeria Mamuleanu (Amsterdam, 2024-12-10)
#497
Ik onderteken omdat het vak van tolk en vertaler essentieel is voor de rechtsstaat, zowel in BE als in NL als in andere landen, en daarom moeten degenen die dit vak uitoefenen ook van hun werk kunnen leven.Heleen Sittig (Amsterdam, 2024-12-10)
#503
Waardering voorwaarde is voor werkplezier en goede prestaties.Jelle Nieuwland (2024-12-11)
#507
Een goede rechtsgang voor iedereen toegankelijk hoort te zijn.Ben Schattenberg (Arnhem, 2024-12-12)
#509
Ik onderteken, omdat ik ook gerechtstolk ben en solidair wil zijn met mijn collega's in België, waar ik mijn tolkopleiding heb gekregen.Frederieke den Hengst (Den Haag, 2024-12-14)
#510
Onvoorstelbaar hoe onze collega's in België behandeld worden. Dit kan en moet anders.Belén Hernández (2024-12-14)
#511
Professionele tolken en vertalers een onmisbare schakel vormen in de rechtsbescherming die ieder van ons nodig kan hebben.Arnt van der Grijp (Lausanne, 2024-12-14)
#513
Tolken en vertalers verdienen respekt, erkenning, een eerlijke en tijdige beloning voor hun werk, en bescherming in verband met risicovolle dossiers.Jean-Pierre Kent (Amsterdam, 2024-12-14)
#529
Ik onderteken omdat beëdigde tolken een correcte én tijdige betaling moeten krijgen van vadertje Staat. De overheid moet het goede vb geven aan de burgers. Jonge tolken hebben een lange studie gedaan, zich ingezet om dit beroep te leren. Deze inzet moet correct gewaardeerd worden. Zéker door de Belgische Staat.Inge De Witte (Gent, 2024-12-16)
#539
Iedereen moet in een kwalitatieve omgeving kunnen werken om goede prestaties te kunnen afleveren,alsook daar binnen een korte termijn moet voor vergoed worden.Annick Van der stichele (Zevergem, 2024-12-17)
#556
In een moderne rechtstaat is het behandelen van de tolk op deze manier ontoereikend,onaanvaardbaar en niet langer houdbaar. Tolken zijn noodzakelijk en moeten op handen worden gedragen!Els Vereecke (Gent, 2024-12-18)
#559
Ik onderteken mee, omdat de overheid ook voorbeeldfunctie heeftTtz dienst besteld, die correct uitgevoerd is; dan ook correct en tijdig afrekenen en betalen graag
Jan Thielemans (Tremelo, 2024-12-19)
#560
ik ondertekent Viorel ConstantinViorel Constantin (Lier, 2024-12-20)